Tél : +33 (0)1 41 34 15 00 - Mail : contact_translateo.fr
Après le succès commercial de TRAD’'EST et d’'EUROPA TRADUCTION,
notre groupe ouvre une agence à Paris. TRANSLATEO bénéficie d'un réseau de 1700 traducteurs professionnels et d’'un support informatique ultramoderne qu'’elle met au service de ses clients.
Retrouvez TRANSLATEO sur...
Quelques conseils pratiques de Kasia Rey, directrice des agences de Traduction, TRAD’'EST, EUROPA TRADUCTION et TRANSLATEO, spécialisées en traduction technique.
Lire la suite...
5 156 pROJETS SOIT 10 166 000 MOTS TRADUItS
- 1700 traducteurs professionnels
à travers le monde
- 60 combinaisons linguistiques traitées
- 3 agences employant au total 17 salariés
- Plus de 7 000 projets traités par an
soit plus de 13 millions de mots traduits
- 1,6 million de CA prévisionnel pour 2011
«Aider les entreprises à communiquer à l'’international,
c'est l'essence même de notre métier.
Nous relevons ce défi au quotidien,
en restant proches de nos clients».
Kasia Rey - Fondatrice et PDG du groupe
Trad'Est - Europa Traduction - Translateo
transcription d’'un texte source vers une langue étrangère tout en l’'adaptant à la culture et aux besoins spécifiques du marché cible. Tous types de formats bureautiques, avec le respect de la mise en page d'’origine. Relecture systématique.
effectuée par des traducteurs experts près les Tribunaux pour présentation auprès des administrations et organismes officiels.
P ublication A ssistée par O rdinateur
Regroupe toutes les techniques informatiques destinées à créer des documents d'impression.
Nous travaillons avec PC et MAC et utilisons les principaux logiciels de PAO comme Quark, Indesign, Illustrator, Photoshop….
Pour nos clients industriels, nous réalisons des traductions directement sous AutoCad.
utilisation systématique de mémoires de traduction TRADOS
afin de garantir la cohérence terminologique et réduire les coûts.
«Dans le métier de la traduction
et de la relecture, ce que j'aime c'est la recherche perpétuelle du mot juste, celui qui conviendra le mieux».
Cécile - Relectrice
Présentation
Translateo propose des traductions professionnelles de haute qualité, dans 5 familles de langues, principalement à partir ou vers le français et l'anglais, ce qui représente environ 45 langues.
Les 23 langues de l'Union Européenne
Les langues de l'Europe de l'Est
Les langues asiatiques
Les langues scandinaves
Les langues du Moyen-Orient et du Caucase
«Dans la relecture, nous attachons autant d'importance au fond qu'à la forme».
Roma - Relectrice
Le Groupe a mis en place sa propre procédure de gestion de projets
qui repose sur les étapes suivantes :
Vous pouvez nous envoyer votre document par courrier électronique ou le déposer directement sur notre site ftp sécurisé. Dès sa réception, il est pris en charge par le responsable commercial de l’agence.
Le responsable commercial évalue le volume et la difficulté du texte à traduire. Il entre immédiatement en contact avec vous pour savoir quelles sont vos attentes concernant le délai de livraison. Il vérifie également la disponibilité des ressources adaptées à votre projet.
Dans les heures qui suivent, vous recevez notre devis par retour de mail. Le prix est établi sur la base du nombre de mots que contient votre document. Le devis le précise clairement (quantité et prix unitaire), afin que vous puissiez prendre votre décision en toute connaissance de cause.
Si notre proposition correspond à vos attentes, il vous suffit de signer notre devis et de nous le retourner par fax ou par mail.
Toutes nos traductions sont relues par un deuxième traducteur ce qui constitue une phase incontournable dans la vie d’un projet. La traduction est un métier intellectuel et même un excellent traducteur peut oublier un paragraphe ou se tromper dans la saisie de chiffres. Le rôle du relecteur est de détecter ces éventuelles imperfections avant de livrer la version finale au client. C’est notre engagement qualité.
Le chef de projets se charge ensuite de livrer au client la traduction relue en vérifiant une dernière fois le respect de l’'ensemble des consignes. Il s'’assure ensuite de la bonne réception de son envoi.
«Une Gestion de Projets,
c'est avant tout un travail d'équipe».
Armelle - Chef de Projets
et Daniel - Relecteur
Tournez les pages avec votre souris...
DROIT
AERONAUTIQUE
AGROALIMENTAIRE
ARCHITECTURE
ARMEMENT
ART
ASSURANCE
AUTOMATION
AUTOMOBILE
BANQUE
BTP
BREVETS
CHIMIE
COMMUNICATION
COSMETIQUE
ECONOMIE
EDUCATION
ELECTRICITE
ELECTROMENAGER
ELECTRONIQUE
ENERGIE
ENVIRONNEMENT
Nos 1700 collaborateurs mettent leur expertise au service de votre projet.
Nous confions votre traduction au partenaire le plus compétent
au regard de la technicité et de la spécificité de votre requête.
Survolez nos domaines de compétences
avec votre souris...
FINANCES
ETUDES
GASTRONOMIE
INFORMATIQUE
MACHINE-OUTIL
MARKETING
MEDICAL
MODE
NUCLEAIRE
OENOLOGIE
PETROLE
PHARMACOLOGIE
PUBLICITE
QUALITE
RH
SCIENCES
SITE INTERNET
SOCIAL
SPORT
TELECOMMUNICATIONS
TOURISME
TRANSPORT
«Grâce à la richesse de notre réseau de traducteurs, nous arrivons toujours à trouver
la personne adaptée à votre domaine d'activité».
Jérôme - Chef de Projets
«Pour moi, la qualité c'est avant tout un état d'esprit, la volonté de faire toujours mieux».
Sophie - Responsable Qualité
Le sérieux de notre Groupe a été reconnu par de nombreuses et prestigieuses sociétés en France comme à l’étranger (en direct ou en sous-traitance) :
«Mon rôle, c'est d'être à l'écoute
afin de répondre au mieux aux besoins de nos clients».
Delphine - Responsable Commerciale
contact_translateo.fr
www.translateo.fr
TRANSLATEO - Agence de traduction parisienne dédiée aux entreprises - Membre du groupe : Trad'Est - Europa Traduction - Translateo
12-14, rue Camille Desmoulins - 92300 Levallois-Perret - Téléphone : +33 (0)1 41 34 15 00 - Fax : +33 (0)1 41 34 15 01 - Mail : contact_translateo.fr
MENTIONS LÉGALES